株式会社サムライインキュベート・プレスリリース掲載記事
| 株式会社サムライインキュベートプレスリリース記事 | 2010年03月30日 |
|
【プレスリリース件名】 『Samurai Fund』、ソーシャル翻訳サービス“コニャック”を運営するエニドアへ投資 【プレスリリース概要】 『Samurai Fund』、ソーシャル翻訳サービス“コニャック”を運営するエニドアへ投資 【プレスリリース本文】 報道関係者 各位 プレスリリース 2010年3月30日 株式会社サムライインキュベート 代表取締役CEO 榊原 健太郎 株式会社サムライインキュベート(本社:東京都練馬区、代表取締役CEO 榊原 健太郎)は、 『Samurai Incubate Fund1号投資事業有限責任組合』の7社目の投資案件として、 株式会社エニドア(本社:東京都中央区、共同経営責任者 菊池智博 山田尚貴)への投資が完了しました。 株式会社エニドア(http://www.any-door.com/)は2009年5月に設立、気軽さと多言語を兼ね備えた 次世代翻訳サービスを目指した、インターネット上で登録制のユーザ参加型ソーシャル翻訳サービス “コニャック”(http://www.conyac.cc)を展開しています。 今回の投資と合わせて、サムライインキュベート代表取締役CEOの榊原健太郎が、 2010年4月に同社の役員に就任し、インキュベートを実施してまいります。 ■ソーシャル翻訳サービス“コニャック”とは? 友達に「缶コーヒーおごるからちょっとこの文章訳してよ。」というような感覚で気軽に翻訳を依頼することが できるサービス。 料金は人力翻訳としては破格の 0.45円(1文字)から。また2ヶ国語以上使える方なら誰でも 翻訳者になることが出来る。他の翻訳者から評価を受けることが出来る為、翻訳力を磨くには最適のサービス。 ■会社名“エニドア”とは? anydooRとは、誰もが持っているドアを表しています。そのトビラは世界につながっているのに、 言葉という重石が付いているため、簡単に開けることができません。 私たちは、世界に通じるそのトビラを開けて、トビラの向こう側への一歩をお手伝いできるサービスを提供し続けます。 サムライインキュベートは『できるできないでなく、やるかやらないかで世界を変える』のミッションに基づき、 シード・アーリーベンチャーの経営・マーケティング・営業・人事戦略に対し、企業と共に強力に携わることで、 収益向上の仕組みを構築します。 2015年には、発展途上国に小学校・孤児院を作り教育支援を行う仕組み、 日本の伝統芸能を支援する仕組み、有機野菜で体と心を健康にするカフェの仕組み、 子供を産めない/育成できないを支援する仕組みの構築・支援等、世界を変革する仕組みの構築や支援を行う計画です。 【投資先会社概要】 ■会社名 株式会社エニドア ■共同経営責任者 菊池智博 山田尚貴 ■設 立 2009年5月 ■所在地 東京都中央区日本橋大伝馬町2-11 ■URL http://www.any-door.com/ ■事業内容 ・ソーシャル翻訳コニャック ・WEBサイト上でユーザ参加型多言語翻訳サービスの展開 【Samurai Incubate Fund1号投資事業有限責任組合概要】 ■設立日 :2009年6月29日 ■ファンド規模:5150万円 ■存続期間 :5年 ■対象 :1年以内の起業予定者、ならびにシードベンチャー企業 【会社概要】 ■会社名 株式会社サムライインキュベート(Samurai Incubate Inc.) ■代表者 代表取締役CEO 榊原 健太郎 ■設 立 2008年3月14日 ■所在地 東京都練馬区小竹町2-66-7 Samurai House ■URL http://www.samurai-incubate.asia/ ■問合せ先 http://www.samurai-incubate.asia/company.php ■事業内容 シード・アーリーベンチャーへの経営・マーケティング・営業・人事戦略支援 【当プレスリリースに関するお問合せ先】 【本件に関するお問い合わせ】 ■会社名 株式会社サムライインキュベート ■担当者 広報:小田 ■問合せ先 http://www.samurai-incubate.asia/company.php |
| 業務提携/資本提携 |