02月
04

サービス業/小売業 カクタスコミュニケーションズ 2008年02月04日


【プレスリリース概要】
ネイティブの英文校正・校閲サービスを提供するエディテージ(カクタスコミュニケーションズ。本社:インド・ムンバイ。代表:アヌラグ・ゴエル。)は、英語論文執筆時に必要な知識や常識をまとめたサービスページの大幅改定を行い、よりリアルタイムに有益な情報が提供できるサービスを可能にした。

【プレスリリース内容】
ネイティブの英文校正・校閲サービスを提供するエディテージ(カクタスコミュニケーションズ。本社:インド・ムンバイ。代表:アヌラグ・ゴエル。)は、英語論文執筆時に必要な知識や常識をまとめたサービスページの大幅改定を行い、よりリアルタイムに有益な情報が提供できるサービスを可能にした。

情報ページは以下の項目から作成されている。

英語論文執筆サポート http://editage.jp/knowledge/index.html 
英文作成のためのアドバイス http://editage.jp/knowledge/writing_tips.html
 
英語論文執筆に役立つ記事 http://editage.jp/knowledge/read_articles.html
 
E-BOOKS(電子書籍)
http://editage.jp/knowledge/ebooks.html
 
間違えやすい英語類義語 http://editage.jp/knowledge/word_choice_error.html
 
お役立ちリンク集 
http://editage.jp/knowledge/links.html
 
E-BOOKS注文フォーム 
http://editage.jp/rec_order/index.php
 
エディテージブログ http://editage.jp/knowledge/editageblog.html 

特筆すべきは、弊社校正者によってほぼ毎日更新されるブログである。
世界中から集められた原稿執筆に役立つ情報を、ブログ専任のエディターが記事に仕上げ
日本の執筆者に役立つであろう情報は、逐次日本語に訳して英文記事と一緒に読めるようにしている。(*ブログ記事は主に英語で書かれます。)
また、適度な長さの英文記事を習慣的に読むことは、英語読解力アップに繋がることから、
英語学習の一環として利用されることもお勧めする。電子書籍など一部有料サービスもあるが、殆どの情報は無料で公開しているため、積極的にご利用いただければ幸いである。

カクタスコミュニケーションズが提供する英語サービス
英文校正・校閲エディテージ:
http://www.editage.jp/

英文添削指導アイ・オズモシス:
http://www.i-osmosis.jp/
 
英語テープ起こし:
http://www.transcription.jp/

会社案内ページ:
http://www.editage.jp/abt_us/cp.html

【プレスリリース連絡先】
カクタスコミュニケーションズ エディテージマーケティング担当
上野浜美(Hamami Ueno)
Email:hamamiu@cactus

510 Shalimar Morya Park Off Link Road,
Andheri (W) Mumbai 400 053, India
Tel : +91 22 6714 8888
Fax: +91 22 6714 8884
カスタマーサービス Tel: +91 22 6714 8886 (直通 日本語可)
E-mail: submissions@editage.com(日本語可)

お問合せには営業時間内1時間以内に回答。
営業時間:日本時間12時30分〜23時30分(月〜金曜日)
     日本時間12時30分〜21時30分(土曜日)